Szabadidő magazin - Modern Prométheusz
Szabadidő magazin

Modern Prométheusz

2012. június 26. 18:16 | Gold György

Színházi közvetítés Londonból.

 

                                                     

     A Metropolitan Opera élő operaközvetítései, a Leonardo Live múzeumi közvetítése, a Bolsoj Balett előadásainak közvetítése után, új műfaj, a prózai színház bemutatkozásának lehetnek tanúi azok a nézők, akik jegyet váltanak az Uránia Nemzeti Filmszínházba 2012. július 9-én és július 16-án.

Ezúttal a londoni National Theatre előadásának világközvetítését láthatjuk ezen a két estén az Urániában éppúgy mint a  közvetítésben részt vevő számos ország filmszínházaiban.

     Mary Shelley Frankenstein, avagy a modern Prométheusz című klasszikus pszichológiai (rém)regényének színpadi adaptációját adják elő a londoni társulat tagjai. A felkavaró és elgondolkoztató, számos emberi, filozófiai kérdést felvető előadás két főszereplője doktor Frankenstein és az általa hullákból létrehozott Teremtmény.

     Az orvos elborzad saját teremtményétől, és sorsára hagyja. A szörnyű kinézetű lényt a világ nem fogadja be, magányában, kirekesztettségében alkotójához Victor Frankensteinhez fordul segítségért, aki ismét ellöki magától, ezért bosszút fogad és öl……

     A két főszerepet két nálunk kevésbé ismert nagyszerű színész: Benedict Cumberbatch és Johnny Lee Miller játssza felváltva a közvetítés két estéjén. Így, aki mindkét előadásra jegyet vált, mindkét színészt láthatja mindkét szerepben.

     Az előadást az Oscar-díjas filmrendező Danny Boyle, a Trainspotting, a 127 óra és a Gettómilliomos című filmek rendezője állította színpadra. A színészi játék és az előadás vizuális megjelenítése több díjat is elnyert.

    A 16 éven felülieknek szóló előadás angol nyelvű, de az angolul nem tudókat szinkron tolmácsolás segíti a szöveg megértésében.

 

„Mint aki magányos úton halad/ A szíve fél, remeg/ s ha hátratekint, szaladni kezd/ s többé nem állana meg/ mert tudja: mögötte iszonyatos/ ördög fut és liheg.

Coleridge: Rege a vén tengerészről (Szabó Lőrinc fordítása). Idézet a Göncz Árpád által fordított regényből.

Fotósarok